Меню


Страны, в которых говорят на немецком — диалекты немецкого языка

Немецкий язык (Deutsche Sprache) – официальный язык Германии.
Немецкий язык начинает свою историю с раннего средневековья, процесс его развития территориально проходил неодинаково, что и послужило причиной многих различий, существующих на уровнях диалектов. Национальный литературный язык (Hochdeutsch) имеет весьма сложную грамматическую структуру.

В разных частях Германии существуют собственные варианты немецкого языка (диалекты), сильно отличающиеся друг от друга и от стандартного. К примеру, берлинский диалект понимается жителями других регионов Германии с трудом, а баварский диалект является одним из самых далеких от литературного немецкого языка диалектов. Во многих странах мира немецкий язык используется национальными меньшинствами (США, Бразилия, Казахстан, Россия и многие другие).

Немецкий язык является основным государственный языком Австрии, но разговорный и литературный язык австрийцев существенно отличается от стандартного языка Германии.

В Австрии говорят на собственном варианте немецкого языка, а разговорные диалекты Австрии больше близки баварскому диалекту Германии и немецкому Швейцарии.
В Княжестве Лихтенштейн государственным языком также является немецкий.
В быту же используется алеманнский диалект, распространенный на юге Германии, на крайнем западе Австрии, Швейцарии, Франции (Эльзас), а также в некоторых районах Италии.
В Швейцарии одним из официальных, наряду с французским и итальянским, является немецкий язык.

Диалекты, на которых говорят в “немецкой” Швейцарии значительно отличаются от литературного языка. Это так называемый швейцарский немецкий язык (Schweizdeutsch). Люди, владеющие стандартным языком, с трудом могут понять швейцарский диалект, поскольку и грамматика, и словарный запас, и произношение разительно отличаются от литературного языка.

Немецкий язык широко распространен также в Люксембурге и Бельгии.
В Великом Герцогстве Люксембург, граничащем с Францией, Германией и Бельгией, довольно часто можно слышать немецкий и французский языки. Но носители стандартного языка и здесь испытают трудности в понимании люксембургской речи, так как существует ряд грамматических особенностей, отличающих его от стандартного языка и благодаря многим словам, заимствованным из французского. В повседневной жизни в Люксембурге используется люксембургский язык. Продавцы в традиционных магазинах говорят на люксембургском, в то время как в крупных торговых центрах часто работают жители Германии и Франции, которые говорят по-немецки и по-французски. На немецком языке в Бельгии разговаривают в самом маленьком бельгийском языковом сообществе, расположенным на границе с Германией, Нидерландами и Люксембургом, со столицей в городе Эйлен.

В Италии немецкий язык признан равноправным с итальянским на самом севере Италии, в автономной провинции Больцано-Южный Тироль, граничащей с Австрией и Швейцарией.
Здесь большинство жителей говорят на австро-баварском диалекте.
В Нидерландах немецкий язык, наряду с французским, также довольно широко распространен.
Сам голландский язык относится к семье германских языков и имеет сходство с нижненемецкими диалектами. Фонетически голландский язык сильно отличается от литературного немецкого языка (Hochdeutsch). Это скорее некая смесь немецкого с английским, так как есть много общих слов с этими языками.

В южной части Дании, где она граничит с Германией, небольшая часть населения (около 15-20 тыс. человек) разговаривает на немецком языке, точнее на шлезвигском диалекте.

Это этнические немцы. Их диалект серьезно отличается от стандартного немецкого языка и с большим трудом может быть понят его носителем.
В Республике Намибии (бывшей колонии Германии) немецким языком владеет около 32% населения. До 1990 года наряду с африкаанс, немецкий был государственным языком этой страны.

ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:
На сайте Film-v-HD.net смог скачать Джейсон Борн торрент 720 HD качество без рекламы и регистрации.

Страны, в которых говорят на немецком — диалекты немецкого языка отзывы: 6

  1. Даша
    #

    Очень интересно, не знала, что столько стран пользуется немецким языком… Значит, есть смысл его учить 🙂

  2. Наталья
    #

    Лучше всего хорошо знать английский и какой-нибудь язык еще. Почему бы и не немецкий? Немцы сейчас активно инвестируют в нашу страну. И шанс есть получить работу в каких-нибудь их проектах.

  3. Кристина
    #

    Немецкий довольно не сложный и более интересный язык, чем например, английский. Мои одноклассники до сих пор жалеют, что не пошли изучать немецкий. Те, кто пошли на английский, очень плохо его понимают, а им задают постоянно писать сочинение и учить много слов. Так что сначала подумайте хорошо, какой язык изучать вам и вашим детям.

  4. Эдуард
    #

    «Те, кто пошли на английский, очень плохо его понимают, а им задают постоянно писать сочинения и учить много слов», а-ха-ха,-сказала, а в немецком как будто этого делать не надо? Очень много слов и писать сочинения. Так говорят только те, кто даже не прикасался к немцекому языку. Этот язык очень сложен. По сравнению с английским, не знаю, не учил его, но я его могу иногда понять, некторые фразы и т.д, т.к. зная немецкий, аннглийский понимать будет уже легче. Так вот, исходя из моих выводов и знаний, немцекий очень похож на руский, граматически имею в виду, все языки требуют затраты, усидчивости, желания, так они все по меньшей мере являются трудными. Невозможно выучить ни один язык за минуту. Все это требует затратат и желания…

  5. nina
    #

    я очень жалею, не пошла на немецкия язык в школе в хабаровском крае, теперь не могу говорить с немцами на их я зыке.

  6. Cheh
    #

    И австрийский, и швейцарский варианты широко распространены в странах своего употребления. Несмотря на то, что государственным языком является литературный немецкий, статус данных вариантов намного прочнее, так как австрицизмы и гельвецизмы широко используются в средствах массовой информации и в разговорной речи

Оставь свой отзыв: