Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году — в москве, с украинского на русский, загран

Паспорт – это основной личный документ совершеннолетнего гражданина на территории Российской Федерации, поэтому именно он первым подается на перевод.

Нотариальный перевод паспорта в Москве производится при поездке за рубеж, оформлении права собственности на заграничную недвижимость, участии в международном судебном процессе и так далее.

Работа эта кропотливая и требует большого профессионализма.

Цена перевода паспорта очень лояльная – всего 199 рублей. Стоимость фиксированная, так как цена не зависит от количества знаков, которые необходимо перевести. Качество работы всегда поддерживается на должном уровне, поскольку мы ценим каждого клиента и собственную репутацию.

Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран

Мы выполняем срочный перевод паспорта за 4 часа!
Нотариальное заверение перевода паспорта — 600 рублей.

Если в переводе сделана хотя бы одна, а уж тем более несколько ошибок – его могут не принять в консульстве или запретить вылет в точку назначения в самый последний момент. Чтобы досадный промах переводчика не испортил вам отпуск или деловую поездку, вам нужно обратиться к нам — в бюро переводов «МК». Мы сделаем для вас перевод паспорта с нотариальным заверением, следуя важным принципам:

  • Тщательно проверяются все даты, указанные в паспорте, и любые цифры в нем. Это касается серии, номера, даты выдачи, вашей даты рождения и так далее.
  • Транслитерация имен собственных производится с соблюдением всех правил. Фамилия, имя, отчество, город проживания и адрес прописки – все проверяется несколько раз.
  • Названия официальных органов – это особый разговор. Одна ошибка – и любая поездка может сорваться, поэтому перевод идет побуквенный.
  • И еще один важный нюанс – печати. Вот где происходят основные ошибки, главным образом, из-за невнимательности и неопытности специалистов. Наши сотрудники никогда не спешат в ущерб качеству. Тем не менее, если необходимо сделать нотариальный перевод паспорта срочно – он будет готов вовремя.

Перевод паспорта в обязательном порядке заверяется нотариусом. Кстати, заверяется не копия паспорта, а всего лишь то, что нотариальный перевод выполнен безукоризненно верно, апостиль на него никогда не ставится.

Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран

С одной стороны, кажется, что это обычная рутинная работа, но тонкостей хватает и здесь:

  • Можно заказать перевод лишь основных паспортных страниц, но чаще всего приходится делать перевод всего документа – «от корки до корки».
  • Готовый нотариальный перевод паспорта подшивают либо к его ксерокопии, либо к копии, уже побывавшей в руках нотариуса. К оригиналу перевод, согласно правилам, не подшивается.
  • Для выполнения перевода оригинал паспорта не нужен – вполне хватает его ксерокопии.
  • А вот при нотариальном заверении необходимы как копия, так и оригинал документа.

Перевод и нотариальное заверение перевода паспорта выполняются в кратчайшие сроки и по всем правилам в бюро переводов «МК» в Москве. Именно здесь работают квалифицированные переводчики, способные справиться с оформлением переводов без ошибок и допуска досадных ляпов.

Вас также могут заинтересовать

+7 495 765-63-80 ЗВОНИТЕ!

©2019 Бюро переводов «МК». Все права защищены

Создание и раскрутка сайта — веб-студия «Синвеб»

Источник: https://mkperevod.ru/perevod-pasporta-s-notarialnym-zavereniem

Перевод паспорта с нотариальным заверением за 1 день

Заявка на перевод

Сколько стоит перевод?

Паспорт (только основной разворот)

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский 600 руб. 500 руб.
Албанский 700 руб. 600 руб.
Английский 400 руб. 400 руб.
Арабский 1000 руб. 800 руб.
Армянский 600 руб. 500 руб.
Белорусский 450 руб. 400 руб.
Болгарский 600 руб. 500 руб.
Боснийский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский 800 руб. 700 руб.
Вьетнамский 1200 руб. 1000 руб.
Греческий 700 руб. 600 руб.
Грузинский 600 руб. 500 руб.
Датский 800 руб. 700 руб.
Иврит 800 руб. 700 руб.
Индонезийский по количеству слов (5 руб./слово) по количеству слов (4.5 руб./слово)
Исландский по количеству слов (4.5 руб./слово) по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский 500 руб. 450 руб.
Итальянский 700 руб. 600 руб.
Казахский 600 руб. 500 руб.
Киргизский 600 руб. 500 руб.
Китайский 700 руб. 600 руб.
Корейский 1000 руб. 800 руб.
Латышский 600 руб. 500 руб.
Литовский 600 руб. 500 руб.
Македонский 600 руб. 500 руб.
Молдавский 600 руб. 500 руб.
Монгольский 1000 руб. 800 руб.
Немецкий 500 руб. 450 руб.
Нидерландский 700 руб. 600 руб.
Норвежский 700 руб. 600 руб.
Персидский по количеству слов (3.2 руб./слово) по количеству слов (3.2 руб./слово)
Польский 600 руб. 500 руб.
Португальский 600 руб. 500 руб.
Румынский 600 руб. 500 руб.
Сербский 600 руб. 500 руб.
Словацкий 600 руб. 500 руб.
Словенский 700 руб. 600 руб.
Таджикский 600 руб. 500 руб.
Тайский 1000 руб. 800 руб.
Турецкий 700 руб. 600 руб.
Туркменский 600 руб. 500 руб.
Узбекский 600 руб. 500 руб.
Украинский 450 руб. 400 руб.
Финский 700 руб. 600 руб.
Французский 600 руб. 500 руб.
Хинди по количеству слов (3.1 руб./слово) по количеству слов (3 руб./слово)
Хорватский 600 руб. 500 руб.
Черногорский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский 600 руб. 500 руб.
Шведский 700 руб. 600 руб.
Эстонский 700 руб. 600 руб.
Японский 1000 руб. 800 руб.
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки

Паспорт (2 разворота и более)

Иностранный язык с русского на русский
Азербайджанский 1200 руб. 1000 руб.
Албанский 1400 руб. 1200 руб.
Английский 800 руб. 800 руб.
Арабский 2000 руб. 1600 руб.
Армянский 1200 руб. 1000 руб.
Белорусский 1000 руб. 800 руб.
Болгарский 1200 руб. 1000 руб.
Боснийский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Венгерский 1600 руб. 1400 руб.
Вьетнамский 2500 руб. 2000 руб.
Греческий 1400 руб. 1200 руб.
Грузинский 1200 руб. 1000 руб.
Датский 1600 руб. 1400 руб.
Иврит 1600 руб. 1400 руб.
Индонезийский по количеству слов (5 руб./слово) по количеству слов (4.5 руб./слово)
Исландский по количеству слов (4.5 руб./слово) по количеству слов (4 руб./слово)
Испанский 1000 руб. 900 руб.
Итальянский 1400 руб. 1200 руб.
Казахский 1200 руб. 1000 руб.
Киргизский 1200 руб. 1000 руб.
Китайский 1400 руб. 1200 руб.
Корейский 2000 руб. 1600 руб.
Латышский 1200 руб. 1000 руб.
Литовский 1200 руб. 1000 руб.
Македонский 1200 руб. 1000 руб.
Молдавский 1200 руб. 1000 руб.
Монгольский 2000 руб. 1600 руб.
Немецкий 1000 руб. 900 руб.
Нидерландский 1400 руб. 1200 руб.
Норвежский 1400 руб. 1200 руб.
Персидский по количеству слов (3.2 руб./слово) по количеству слов (3.2 руб./слово)
Польский 1200 руб. 1000 руб.
Португальский 1200 руб. 1000 руб.
Румынский 1200 руб. 1000 руб.
Сербский 1200 руб. 1000 руб.
Словацкий 1200 руб. 1000 руб.
Словенский 1400 руб. 1200 руб.
Таджикский 1200 руб. 1000 руб.
Тайский 2000 руб. 1600 руб.
Турецкий 1400 руб. 1200 руб.
Туркменский 1200 руб. 1000 руб.
Узбекский 1200 руб. 1000 руб.
Украинский 1000 руб. 800 руб.
Финский 1400 руб. 1200 руб.
Французский 1200 руб. 1000 руб.
Хинди по количеству слов (3.1 руб./слово) по количеству слов (3 руб./слово)
Хорватский 1200 руб. 1000 руб.
Черногорский по количеству слов (2 руб./слово) по количеству слов (1.6 руб./слово)
Чешский 1200 руб. 1000 руб.
Шведский 1400 руб. 1200 руб.
Эстонский 1400 руб. 1200 руб.
Японский 2000 руб. 1600 руб.
Не нашли нужный язык? Смотреть цены на все языки
  • Нотариальное заверение: от 500 до 1000 рублей за документ (зависит от города и количества документов). Подробнее
  • Заверение печатью бюро переводов — от 50 до 100 рублей за документ (зависит от количества документов).

Паспорт крайне редко переводят без заверения. 90% переводов паспорта заверяется нотариально, остальные 10% — с заверением печатью бюро или вовсе без заверения. Ниже мы подробно опишем, как будет выполнен нотариальный перевод, приведем несколько примеров. При заверении печатью бюро процесс примерно такой же, но общая стоимость — значительно ниже.

Мы знаем требования большинства учреждений

Заверенный перевод паспорта запрашивают самые разные учреждения. Мы переводим паспорта регулярно, поэтому в большинстве случаев знаем, как именно нужно оформить перевод, чтобы его приняли. Если у вас есть дополнительные требования к оформлению, пожалуйста, сообщите, обязательно учтем.

Большинству учреждений достаточно получить перевод текста на главном развороте с фотографией. В их числе нотариусы, налоговая служба, пенсионный фонд, ЗАГС, банки и страховые компании, образовательные учреждения и другие.

Все страницы, на которых есть информация

Миграционная служба (получение гражданства или разрешения на временное пребывание) запрашивает перевод всех страниц, на которых содержится информация.

Особые требования

Если у вас есть дополнительные требования к переводу, мы обязательно их учтем. Например, при перевода паспорта для регистрации продавца на Amazon мы подшиваем перевод к цветной копии и переводим два основных разворота: основной и с пропиской. Таковы требования.

Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загранКстати, скорее всего, в вашем паспорте есть иностранные визы и штампы о пересечении границы. Обычно мы оставляем их без перевода, указав наличие и соответствующий номер страницы. Это подходит для почти всех учреждений. Но в отдельных случаях (например, для получения гражданства) вас могут попросить перевести всё, включая подробную расшифровку пограничных штампов и виз. Такой перевод может стоить в 2 или даже 3 раза дороже обычного, если придется работать с несколькими языками. Поэтому, пожалуйста, просмотрите свой паспорт — если в нем много подобных штампов, постарайтесь заранее узнать у принимающей стороны, нужно ли их переводить столь подробно. менеджер проектов Наталья Анкудинова

Приезжать не нужно — достаточно отсканировать

Поэтому оформить заказ на перевод паспорта можно прямо из дома или офиса, просто отсканировав свой паспорт и прислав нам. Оплатить можно тоже онлайн. Останется только забрать заверенный перевод или заказать доставку.

Чтобы нотариально заверенный перевод паспорта считался действительным, исходный документ и перевод должны быть сшиты и скреплены печатью нотариуса. Сложно себе представить, чтобы кто-то решился пришить перевод к своему паспорту, поэтому для оформления заверения достаточно копии. Единственное требование — информация на копии должна хорошо читаться.

Кстати! Если у вас нет сканера, вы можете сфотографировать нужные страницы паспорта. Чтобы снимок получился пригодным, максимально разверните паспорт, уберите все посторонние предметы из кадра, снимайте сверху и при хорошем свете.

Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран

Мы все сами заверим у нотариуса, а вы заберете готовый перевод

Нотариальный перевод подразумевает определенный порядок действий, но вам не нужно об этом волноваться. Мы выполним перевод и все заверим у нотариуса. Ваше участие не требуется.

Перевод паспорта оформляется на листе А4 со схематичным сохранением структуры оригинального документа. Оформление нотариального перевода имеет следующие особенности:

  1. Указывается, с какого и на какой язык выполнен перевод.
  2. Сразу после перевода основного текста добавляется удостоверительная надпись переводчика.
  3. Переводчик (зарегистрированный в реестре нотариуса) расписывается и указывает свои фамилию, имя и отчество.
  4. На обратной стороне публикуется заверительная надпись нотариуса.
  5. Нотариус расписывается и ставит печати в двух местах.

Кстати! Мы заверяем переводы в Москве и Петербурге. Хотя у нотариусов разных городов могут быть свои требования к оформлению, уже заверенные переводы действительны по всей России.

Читайте также:  Самая большая страна в европе в 2020 году - по площади, территории, численности населения

Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран

Естественно, все самое важное мы перепроверим

Чтобы избежать опечаток и других глупых ошибок, мы проверяем перевод повторно, обращая внимания на самую важную информацию для паспортов. Для этого у нас есть специальный свод правил с инструкциями по каждому документу. Это значительно снижает риск ошибки.

В паспортах перепроверяются имена, названия органов выдачи, даты и цифры. Других нюансов нет.

Подробнее — Как мы проверяем переводы.

Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загран

Сделаем скидку на заверенный перевод нескольких паспортов

Подготовить сразу несколько паспортов к заверению значительно проще, поэтому мы можем предложить скидку, если у вас два или больше документов.

Внимание! В абсолютном большинстве случаев перевод паспорта сопровождается нотариальным заверением. Заверение печатью бюро принимают многие (но не все) консульства и посольства. Обязательно уточните требования к переводу.

Заверение Стоимость за документ
Москва Санкт-Петербург
Нотариальное 700 рублей500 рублей со скидкой 1000 рублей700 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов 100 рублей50 рублей со скидкой 100 рублей50 рублей со скидкой

Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам надо заверить печатью бюро 3 документа, заверение будет стоить 100 + 50 + 50, то есть 200 рублей всего.

Источник: https://www.tran-express.ru/perevod-dokumentov/pasport

Перевод и нотариальное заверение паспорта

Перевод паспорта в сети бюро переводов «Лингво Сервис» выполняется, как правило, в течение всего 1 часа. Мы делаем перевод миграционных документов для УФМС, а также перевод паспорта для РВП с нотариальным заверением. Причём, нотариальное заверение перевода уже включено в стоимость.

Паспорт – это важный документ, без которого человек не может заключать сделки, выезжать заграницу и в полной мере воспользоваться своими правами. Перевод паспорта с нотариальным заверением в 2020 году - в Москве, с украинского на русский, загранИменно поэтому большое значение имеет корректный и своевременный перевод паспорта.

Где расположены наши офисы? Вот список наших офисов, в шаговой доступности от метро!

Что собой представляет процедура перевода и заверения?

Важно не только сделать перевод паспорта, но и внимательно перепечатать каждую цифру, букву. Это касается не только даты рождения и фамилии, но и названия госучреждения, выдавшего документ, его номер и прочее. На перевод паспорта цена будет зависеть от языка, с которым предстоит работать.

Важно обратить внимание на выбор исполнителя, ведь даже при малейшей ошибке документ может считаться недействительным или, например, повлечь собой отказ в разрешении на въезд в другую страну. Именно поэтому заказывать перевод паспорта в Москве нужно у специалистов. В нашем бюро действует двойная система проверки и разного рода опечатки просто исключены.

Сколько времени занимает услуга по переводу паспорта?

Кроме вопроса о том, где сделать перевод паспорта, клиентов также интересует другой аспект: сколько на это уйдет времени? Поскольку паспорт является стандартным видом документации, перевод его осуществляется по уже принятым шаблонам, так что длительного ожидания не потребуется.

Но прежде чем спросить, сколько стоит перевод паспорта, необходимо уточнить, нужно ли удостоверение нотариуса? Как правило, без него документ в государственных учреждениях действительным не признается.

Определившись с тем, где можно сделать перевод паспорта недалеко от дома, нужно заранее подготовить все необходимое, чтобы услуга была предоставлена максимально оперативно. Например, взять собой оригинал документа.

Важно отметить, что в случае необходимости нашими специалистами выполняется срочный перевод паспорта даже в выходные дни. В этом случае услуга обойдется дороже, зато срочный перевод паспорта будет готов уже через час.

В некоторых ситуациях такая оперативность становится настоящим спасением.

Сколько стоит перевод паспорта?

Стоимость перевода паспорта во многом зависит от его вида. Например, за европейский образец предстоит заплатить от 900 рублей, как собственно и всех предоставленных на английском языке, а вот перевод документов с арабского языка обойдется дороже – от 1000 рублей. За дополнительный экземпляр придется доплатить еще от 700 рублей.

Когда требуется перевод паспорта?

Чаще всего вопрос о том, где делают перевод паспорта, интересует в случае, если необходимо:

  • оформить наследство за рубежом;
  • получить разрешение на въезд в другую страну;
  • оформить поездку на курорт;
  • заключить брак с гражданином иного государства;
  • поступить в вуз другой страны;
  • осуществить банковские операции.

Особенности перевода личных документов

Заказать перевод паспорта дешево можно даже у профессионалов, об этом нужно помнить и не обращаться к услугам сомнительных контор. Работа с личными документами требует от переводчика не только идеального знания языка, но и норм, стандартов, установленных законодательных требований. Именно поэтому не допускается разной трактовки или чтения одного и того же слова.

Любая ошибка, описка или недочет может стать в дальнейшем причиной серьезных неприятностей. Поэтому свои документы нужно доверять исключительно компетентным специалистам в бюро нотариальных переводов.

Какое время перевод считается действительным?

Срок действия перевода паспорта считается неограниченным, но только в том случае, если страницы, которые были переведены, не подверглись изменениям, пусть даже незначительным.

Если была проведена смена фамилии, имени, места регистрации или других данных, добавилась какая-либо отметка и прочее, использовать нотариально удостоверенный перевод нельзя.

В этом случае следует заказать новый, с последними изменениями.

Как проходит процесс?

Воспользоваться услугой нашего агентства очень просто: достаточно прийти в офис с оригиналом документа и подождать некоторое время.

Обычно на выполнение заказа уходит пара часов, но при большой загруженности сроки могут быть несколько увеличены, о чем вас сразу проинформируют.

Важно учитывать, что в стоимость услуги будет включено ксерокопирование документа, сам перевод основных страниц, дополнительные копии в нужном количестве, а также нотариальное удостоверение. Кроме паспорта в нашем бюро работают и с другими документами.

В стоимость включено:

  • ксерокопия документа;
  • перевод страниц с основными паспортными данными;
  • при необходимости перевод страниц с пропиской, семейным положением и др.;
  • для оформления гражданства и разрешения на работу мы снимаем копии со всех страниц паспорта;
  • нотариальное удостоверение перевода.

Сроки:

  • Стандартный срок перевода документа — 1 рабочий день.
  • Если у нас небольшая занятость, мы можем сделать перевод быстрее без наценки за срочность.
  • Эту услугу можно выполнить в течение часа. Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.
Перевод паспорта

Перевод европейских паспортов от 900
Перевод восточных паспортов (Турция, арабские страны) от 1000
Перевод остальных паспортов, с данными на английском языке от 900
Дополнительный экземпляр перевода от 700
Скидки

Перевод от 20 паспортов 600
Перевод от 10 паспортов 700

При заказе большого объема предоставляется скидка!

Дополнительная информация:

  • Перевод паспорта можно подшить только к ксерокопии или к нотариальной копии. К самому паспорту перевод подшить нельзя.

Источник: https://www.lingvoservice.ru/passport

Перевод украинского паспорта

Нотариальный перевод паспорта с украинского на русский – это легализация документов гражданина Украины для совершения ряда действий в России. Перевод паспорта на русский и нотариальное заверение обычно происходит за один-два дня. Мы не берём оригинал.

Процесс заверения украинского паспорта происходит следующим образом:

  1. Лингвист выполняет профессиональную работу с текстом одного разворота или всех страниц паспорта.
  2. На переведённом документе ставятся контакты переводчика и подпись
  3. Нотариус удостоверяется в квалификации лингвиста и засвидетельствует это свой печатью.
  4. Совместно прошиваются копии и страница с нотариальным засвидетельствованием.

Обращаем Ваше внимание, что даже паспорта Украины, где дублируются данные на русском языке, требуют нотариального заверения.

Только в профессиональном бюро переводов знают все тонкости и особенности работы с документами на украинском языке. Самая распространённая ошибка в именах и инициалах. Например, Миколай – Николай, замена начальной буквы при транслитерации. В редких случаях мы уточняем у клиента как в других документах написано ФИО, особенно это важно для банковских операций.

При выдаче готового заказа клиенту мы обязательно еще раз проверяем правильность оформления и наличие всех печатей и подписей. Заказав в нашем бюро нотариальный перевод паспорта с украинского на русский, можно быть уверенным, что готовый результат примут в любом государственном учреждении страны.

  • Перевод украинского паспорта на русский язык нужен, чтобы осуществлять гражданам Украины различные действия на территории РФ. Вот небольшой перечень действий, которые получают при наличии перевода украинского паспорта на русский язык:
  • — прием на работу,
  • — аренда жилья,
  • — приобретение недвижимости,
  • — получение дополнительного образования,
  • — вступление в брак,
  • — получение гражданства,
  • — осуществление операций в банках и кредитных организациях,
  • — и многие другие.

Нотариально заверенный перевод украинского паспорта

Перевод паспорта с украинского на русский нужно обязательно заверить нотариально. Для этого его важно грамотно перевести. В противном случае, нотариус может отказаться заверить, так как, находясь на территории РФ, он не может согласно российскому законодательству иметь дела с иностранными документами.

Чтобы получить нотариальный перевод украинского паспорта, можно обратиться в нотариальные фирмы, бюро и конторы.

Такие нотариальные фирмы сотрудничают с переводчиками, но уровень квалификации самих лингвистов не всегда позволяет получить профессиональный перевод. Переводчик должен расписаться в присутствии нотариуса.

Такая процедура перевода украинского паспорта с нотариальным заверением может занять неделю.

Не пренебрегайте качественными услугами, ведь от наличия документа будет зависеть Ваше комфортное пребывание на территории Российской Федерации.

Самый быстрый и надежный способ получить перевод

  1. Если у вас нет времени ждать, самый короткий способ получить перевод украинского паспорта с нотариальным заверением – это обратиться в компанию, занимающуюся переводом сразу с нотариальным заверением.

  2. Наше бюро переводов имеет сертификат качества услуг, опыт и предоставляет такую услугу, как нотариально заверенный перевод украинского паспорта.
  3. С нами удобно работать:
  1. Вы оформляете заказ, отправив копию паспорта
  2. через 1-2 дня забираете готовый перевод паспорта.

При желании мы быстро заверим перевод у нотариусов, с которыми взаимодействуем не первый год.

Ваши преимущества — экономия времени и нервов при небольших затратах денежных средств.

Готовый экземпляр будет занесен в книгу нотариальной конторы под своим эксклюзивным регистрационным номером. По нему, в случае потери, можно будет восстановить нотариально заверенный перевод украинского паспорта.

Какие есть варианты перевода украинского паспорта на русский язык

  • В зависимости от целей получения перевода украинского паспорта, переводить можно:
  • — первый разворот
  • — все страницы, штампы и визы
  • — некоторые штампы
  • — последнюю страницу паспорта.

От количества страниц зависит конечная стоимость предоставляемой услуги. Поэтому рекомендуем заблаговременно узнать, какие страницы необходимо перевести.

Для этого следует обратиться в нужную организацию, для которой и необходим перевод.

Например, для получения гражданства России обязательно понадобятся все страницы паспорта. Для Налоговой службы, Пенсионного фонда и образовательных учреждений требуется только главный разворот.

  1. Убедитесь, что Ваш перевод паспорта гражданина Украины корректен:
  2. — документ прошит и отштампован нотариусом;
  3. — все страницы пронумерованы;
  4. — на последней странице стоит государственная печать нотариуса;
  5. — имеется заверенная подпись переводчика в конце.
  6. Обязательно проверяйте все по пунктам.

Мы относимся к переводу украинского паспорта с большой ответственностью и вниманием ко всем деталям, цифрам, датам. Особенно тщательно выполняем перевод последней страницы украинского паспорта на русский со сложными печатями, надписями на печатях и гербе Украины.

Стоимость перевода паспорта с украинского на русский

Стоимость перевода можно узнать, направив документы к нам. Для этого напишите нам на электронную почту, позвоните или сделайте запрос на нашем сайте. Наши сотрудники ответят максимально быстро.

Читайте также:  Средняя продолжительность жизни в мире в 2020 году - по странам, мужчин, женщин

Наша главное преимущество — возможность сделать перевод паспорта гражданина Украины за несколько часов. Услуга оплачивается дополнительно.

Заказать перевод Вы сможете до 22 часов по московскому времени. Для быстрого получения перевода наши лингвисты работают для Вас круглосуточно.

Мы ценим Ваше время! Сделайте заказ прямо сейчас!

Источник: https://www.sayup.ru/notarial/perevod-pasporta/perevod-ukrainskogo-pasporta

Нотариальный перевод украинского паспорта

Гражданам Украины для совершения какой-либо юридической процедуры в Российской Федерации необходимо предоставить в соответствующий орган документ, удостоверяющий личность.

А поскольку документ выдан за рубежом, то необходимо предоставить нотариальный перевод иностранного паспорта.

Наиболее часто заказывают нотариально заверенный перевод паспорта для процедур получения разрешения на временное проживание, вида на жительства или гражданства РФ.

Максимально точно переведем информацию с оригинала

Выполняем срочные переводы от двух часов

Над вашей работой трудятся переводчики с опытом переводов от 2-х лет

Осуществляем перевод согласно международным стандартам

Образец перевода украинского паспорта

Скачать образец перевода паспорта с украинского языка
Скачать образец перевода заграничного паспорта с украинского языка

Сколько стоит нотариальный перевод паспорта

В бюро переводов Ex Libris нотариальный перевод паспорта стоит 1000 рублей.

Причём следует обратить внимание, что цена одинаковая для перевода паспорта гражданина на русский язык абсолютно любого государства, хоть Узбекистана, хоть Саудовской Аравии, хоть Великобритании, хоть Украины.

Исключение составляет нотариальный перевод российского паспорта на иностранные языки. Например, перевод паспорта гражданина РФ на английский, немецкий, ктайский или французский языки в бюро переводов Ex Libris составляет 1200 рублей.

  • Паспорт РФ Последовательный
    • 1200
    • На английский, французский, украинский, турецкий, грузинский и т.д.
  • Иностранный паспорт Последовательный

Вопрос:

Какие органы могут требовать нотариальный перевод паспорта?

Ответ:

Практически любой государственный орган может затребовать нотариальный перевод паспорта.

МВД, Министерство юстиции, Министерство образования, а также муниципальные подразделения данных ведомств и структур.

Нередко требуют нотариальный перевод паспорта и частные структуры, такие как банки (для открытия счёта и операциям по счёту), образовательные учреждения (школы, лицеи, институты), работодатели.

Вопрос:

Нужен ли оригинал паспорта для нотариального перевода?

Ответ:

Нет, оригинал паспорта совсем не нужен. Ведь процедура нотариального перевода направлена на подтверждение лишь подлинности подписи переводчика. Нам достаточно будет получить от вас ксерокопию вашего паспорта, либо скан-копии паспорта, отправленной нам на электронную почту info@eks-libris.ru.

Вы можете прийти в один из наших офисов в Москве и Мытищах, а также в наши пункты приема-выдачи документов в городах Мытищи, Королёв, Пушкино, Щёлково, пгт. Свердловский. Там наши сотрудники снимут скан-копии вашего паспорта и оформят заказ.

Стоимость нотариального перевода паспорта в 1000 рублей останется неизменной.

Вопрос:

Как долго будет изготавливаться нотариальный перевод паспорта?

Ответ:

Как правило, нотариальный перевод паспорта в бюро переводов Ex Libris выполняется в течение суток. Если вы принесли паспорт в наш офис или пункт приема-выдачи до 16.00 текущего дня, то готов нотариальный перевод вашего паспорта будет к 14.00-15.00 на следующий день.

Вопрос:

Может ли принести или забрать паспорт и его нотариальный перевод человек, не являющийся владельцем паспорта?

Ответ:

Да, нам не принципиально, кто принесёт или будет забирать документ/перевод. Они выдаются по предъявлению квитанции об оплате. В Москве Вы можете обратиться за нотариальным переводом паспорта по адресу: Красноворотский проезд, д.3 Б, стр.3, Бизнес центр «Красновортский», 4 этаж. Также Вы можете посмотреть на карте все наши офисы и пункты выдачи и выбрать тот, что Вам подходит больше всего.

Вопрос:

Нужна ли предоплата при нотариальном переводе паспорта?

Ответ:

Да, бюро переводов Ex Libris работает по полной предоплате при нотариальном переводе документов. На заре нашей деятельности мы принимали в перевод документы без предоплаты.

И некоторые клиенты уже после звонка о готовности перевода сообщали нам о том, что им больше не нужен перевод, и они за ним не придут. Наша коллекция невыданных документов с тех времен содержит не меньше 100 переводов различных документов.

А сумма финансовых потерь исчисляется десятками тысяч рублей

Вы отправляете заявку
на почту: info+17791@eks-libris.ru

Мы анализируем ваш материал и готовим коммерческое предложение.

Предлагаем Вам на выбор несколько вариантов стоимости и сроков.

Вы выбираете наиболее подходящий Вам вариант.

Мы быстро и качественно переводим текст.

Вы получаете отлично выполненный перевод.

Какие виды документов мы переводим

Благодарим бюро переводов «ЭксЛибрис» за проделанную работу и внимательный подход к переводу аудиторского отчета объемом в почти 300 страниц.

Читать весь текст Скрыть часть текста
«…Честность и профессионализм…»

Бюро было насчитано 412 страниц текста для перевода, исключая неполные страницы и страницы с изображениями. Интересно, что большинство бюро насчитали более 450 страниц и сумма соответственно была выше. Хочу искренне поблагодарить за честность и профессионализм бюро «ЭксЛибрис».

Читать весь текст Скрыть часть текста
«…Довольны выполненной работой…»

Мы искали компанию, которая перевела бы нам грамотно и точно аудиторские заключения с польского и немецкого. Из всех предложений нам больше всего понравилось предложение «ЭксЛибрис», которое подходило нам по времени выполнения работы и стоимости. Мы очень довольны выполненной работой и хотим поблагодарить «ЭксЛибрис» за оперативность и грамотность.

Читать весь текст Скрыть часть текста
«…Спасибо за добросовестный подход…»

Из всех предложений на рынке привлекло бюро «ЭксЛибрис» наличием в их команде переводчиков с медицинским образованием. Это действительно было огромным плюсом для меня. Не раз сталкивался с переводом медицинских текстов специалистами, которые не разбираются в данной сфере. Большое спасибо за добросовестный подход к своему делу!

Читать весь текст Скрыть часть текста
«…Мы советуем бюро «ЭксЛибрис»…»

От лица ОАО «Открытие» хотим сказать спасибо менеджерам и переводчикам за то, что выполнили очень качественный перевод финансовых отчётных документов, уставных документов, договоров и аудиторских отчётов для нашей компании.

Мы советуем бюро «ЭксЛибрис» для сотрудничества и перевода важных документов для Вашей компании.

Читать весь текст Скрыть часть текста

Источник: https://eks-libris.ru/notarialnyj-perevod/perevod-lichnykh-dokumentov/notarialnyj-perevod-ukrainskogo-pasporta/

Нотариальный перевод украинского паспорта

Планируете работать или поступить в университет в России? Первый необходимый шаг к законному пребыванию —  нотариальный перевод украинского паспорта. Государственные органы России принимают к рассмотрению только документы, заверенные российскими нотариусами. Поэтому делать нотариальные переводы личных документов в Украине заранее нет смысла.

В московском бюро «Апостиль» вы получаете в сжатые сроки профессионально выполненный перевод паспорта гражданина Украины на русский язык, заверенный нотариусом. Дипломированные переводчики в штате компании гарантируют перевод без ошибок. Бюро переводов «Апостиль» работает на рынке нотариальных переводов с 2012 года. Специалисты изучили все тонкости и следят за изменениями в законодательстве.

В бюро «Апостиль» вы платите за нотариальный перевод паспорта фиксированную сумму — 850 рублей. Текст оригинала обычно нужно переводить в полном объеме, включая штампы и печати.

Если  перевод требуется срочно, в день заказа, то оплата увеличивается на 30% и составит 1105 рублей.

 Сделав заказ в агентстве переводов «Апостиль», вы экономите  время, потому что избегаете обращения сначала к переводчику, а затем в нотариальную контору. 

Рассчитать стоимость перевода

На первый взгляд кажется, что нет ничего сложного в переводе с украинского на близкий по звучанию русский язык.

Но нюанс в том, что по законодательству нотариальный перевод выполняется только дипломированным переводчиком, иначе нотариус не может заверить его подпись.

В бюро переводов «Апостиль»  работают нужные специалисты, данные об их квалификации занесены в реестр. Переведенный ими паспорт примут в любых организациях.

С уважением, Надежда Филатова, нотариальный переводчик

Для законного пребывания  в России с украинским паспортом потребуется его нотариальный перевод. С личным документом на украинском языке не удастся совершить нотариальные действия, например, оформить наследство, брак. Откажут госорганы и в запросах:

  • получить регистрацию;
  • оформить  трудовой патент;
  • подать заявление на гражданство. 

Сделать перевод нужно быстро: для направления заявления на патент, разрешающий работу, дается 30 дней с момента приезда в страну. Потребуется 2 экземпляра нотариально заверенного перевода – один сдается при регистрации временного пребывания, а другой нужен для прохождения медосмотра и регистрации по месту жительства.

Многие не знают, что изготовленный в Украине перевод на территории РФ не действует. Заверять подпись переводчика должен российский нотариус. Тогда документ получает юридическую силу.

Заверенный перевод должен соответствовать требованиям:

  • в верхнем колонтитуле делают надпись, с какого языка выполнен перевод;
  • в тексте не допускаются иностранные написания;
  • слова, не подлежащие переводу, например, название улицы, транслитерируются.

В итоге документ выглядит, как сшитая книжка, где сверху  —  оригинал или копия, второй лист — перевод, третий — сведения о лингвисте и его подпись (заверенная нотариусом). На заклеенном листочком бумаги узелке нитей от сшивания нотариус ставит дату, число листов и подпись. 

В нотариальном переводе множество тонкостей. Малейшие ошибки в содержании и оформлении заставляют заказывать новый перевод, тратить на него деньги.

Часто задаваемые вопросы

Делать или нет перевод украинского паспорта, в
котором написано по-русски?

Нет, в таких случаях обращаться за переводом не нужно. Но полностью
русское написание встречается редко, когда для перевода представляется внутренний
паспорт.

Как правило, печати на страницах — на украинском, и  требуется их перевод. Стоимость перевода
печати в бюро «Апостиль» —  от 100
рублей. Не требуется переводить штампы о пересечении границы.

 Загранпаспорт гражданина Украины переводится с английского и
украинского.

Можно за один раз сделать перевод  украинского паспорта не только на русский, но
и на английский язык, и как правильно указывается имя, если оно написано
по-разному?

Конечно, мы делаем  переводы личных документов на десятки языков.
В каждом случае свои нюансы. Но нотариальный перевод имеет силу в той стране,
нотариус которой заверил паспорт.

В данном случае украинский паспорт — в РФ. Правописание
имени, отчества, фамилии при переводе делается по написанию в загранпаспорте.

Если есть разночтения с внутренним паспортом, то нужно представить оба
документа для безошибочного написания.

Мне 
требуется срочный перевод, за какое время вы его сделаете?

Срочно переводим один паспорт за 1-2 часа.
Необходимо иметь оригинал или заверенную копию. Оплата берется на 30% выше,
если услуга выполняется менее чем за 8 рабочих часов с момента обращения. Чтобы
не пришлось ждать долго, когда приедете в офис, можете сначала оставить заявку
на сайте. Мы сразу перезвоним и назначим удобное вам время.

Источник: https://moskva-perevod.ru/services/notarialniy-perevod-ukrainskogo-pasporta

Перевод паспорта

К качеству нотариального перевода паспорта предъявляются высокие требования с точки зрения грамотности как юридической, так и языковой. Специфика работы с документами предполагает абсолютную точность во всем – начиная с терминологии и заканчивая знаками препинания.

Даже незначительные неточности, не говоря уже о грубых ошибках, допущенные при работе с текстом, могут привести к тому, что документ не примут в консульстве или другой инстанции.

Не менее досадно заплатить цену нотариального перевода паспорта и получить отказ в вылете за рубеж в последний момент из-за ошибки неопытного переводчика.

Где можно сделать перевод паспорта с гарантией качества?

Избежать инцидентов, связанных с некорректно переведенным документом, вы можете, обратившись в бюро переводов «АКМ-Вест».

Читайте также:  Как проверить задолженность у судебных приставов в 2020 году - по фамилии, онлайн, через интернет

В нашем бюро работают только высококвалифицированные переводчики, которые специализируются на переводе паспортов с нотариальным заверением в Москве и обладают необходимыми навыками и опытом работы с документацией любого типа.

Кроме того наши переводчики обладают теми же компетенциями в проставлении подписей, что и нотариус. Перевод паспорта и заверение занимают минимум времени, поскольку выполняются в едином, непрерывном процессе.

Особенности перевода паспорта:

  • Тщательной проверке подлежат все без исключения даты и цифры в документе, включая серию и номер паспорта, дату выдачи документа, дату рождения владельца паспорта и т.д.
  • Неоднократно проверяются имена собственные: ФИО владельца документа, наименование города проживания, адрес постоянной прописки и т.п. Транслитерация имен собственных выполняется в соответствии с правилами.
  • Особое внимание уделяется точности в переложении на другой язык наименований официальных органов. Во избежание малейшей ошибки производится побуквенный перевод названий учреждений.
  • Не только внимательности, но и опыта требует работа с печатями. Неискушенные переводчики здесь часто допускают ошибки.
  • Нотариально заверенным перевод паспорта становится после подтверждения нотариусом корректности переводческой работы.

Сколько стоит перевод паспорта?

Стоимость данной услуги может заметно различаться у разных исполнителей, осуществляющих перевод паспорта с нотариальным заверением в Москве.

Цена услуги также определяется общими факторами: срочностью выполнения заказа, языком, на который будет переводиться документ, дополнительными услугами по заверению и легализации.

При переводе паспорта цену услуги можно уменьшить, если заказать лингвистическую обработку только главных страниц. Однако обычно документ переводится целиком.

Заказать услугу по наиболее выгодной стоимости вы можете в агентстве «АКМ-Вест». Для этого достаточно позвонить нам по телефону +7 (495) 212-16-75 или написать на e-mail по адресу maaito:office@akmw.ru. Ваш заказ будет выполнен в кратчайшие сроки и с безупречным качеством.

Источник: https://www.akmw.ru/perevod_pasporta.html

Перевод паспорта

Услуги по переводу

паспортов

Агентство «Проф Лингва» выполняет срочные переводы паспортов в Москве в течение 1 часа. Наши дипломированные сотрудники готовы подготовить миграционные документы для УФМС (работаем с более чем 50 языками мирового значения). Мы предусмотрели ряд приятных скидок и специальных условий для постоянных клиентов и крупных предприятий.

Чтобы узнать, цену на заверение паспорта, и когда можно забрать результат, обратитесь к нашим менеджерам. Мы имеем достаточный опыт работы в переводе различной документации на русский язык, в том числе, качественно и быстро осуществляем услугу граждан Республики Узбекистан, Молдавии, Республики Беларусь, Украины и Киргизии.

Стоит понимать, что для предоставления в официальные органы необходим не просто перевод, а перевод паспорта с нотариальным заверением, что подтверждает подлинность документа и его перевода. Бюро «Профлингва» – это высокое качество перевода, быстрое нотариальное оформление, возможность оплатить любым удобным для вас способом, разумная стоимость за оказанные услуги.

Актуальность услуги в Москве

Паспорт – важнейший документ, без которого человек не может пересекать границы государств, в полной мере пользоваться своими правами, заключать договора и сделки. Но если на территории Российской Федерации достаточно только внутреннего документа, то в других странах может потребоваться нотариально заверенный перевод паспорта.

Наиболее распространенные причины:

  • оформление наследства (за рубежом);
  • подготовка к путешествию;
  • бракосочетание с иностранцем/иностранкой;
  • обучение в учреждении другого государства;
  • осуществление банковских операций.

Эта услуга часто требуется иностранцам, находящимся в РФ, или россиянам, планирующим международные поездки. Иностранные граждане обязаны сделать перевод документа, удостоверяющего личность, когда сталкиваются с необходимостью оформления разрешения на трудовую деятельность. Это требуется даже в ситуациях, когда открыта виза со всеми данными о собственнике.

Перевод паспорта необходим даже для резидентов стран СНГ, где данные на государственном языке дублируются аналогичными на русском. Это требование официальных учреждений, поэтому обойти эту формальность нельзя.

Еще одна причина – совершение нотариально заверенных сделок или действий. Даже если, приезжая в Москву, иностранец не планирует трудоустраиваться, может возникнуть потребность оформить документы. Например, при совершении крупных покупок.

Для таких ситуаций предусмотрена услуга срочного перевода паспорта у нотариуса по специальным ценам.

Россиянам, планирующим заграничные поездки, также может понадобиться помощь специалистов. В частности, при прошении о виде на жительство или в случае эмиграции (переезда на постоянное место жительства). Кроме того, услуги нашего агентства требуются при подготовке ответов на запросы финансовых учреждений.

Для того, чтобы заказать перевод идентифицирующего личность документа, достаточно обратиться в один из наших филиалов. Процедура занимает от одного до нескольких часов. В случаях большой загруженности наши специалисты проинформируют о предположительных сроках и постараются в максимально короткий период выполнить нотариально заверенный перевод паспорта.

Как долго действителен новый документ?

Если страницы паспорта, с которыми работал наш специалист, не подвергались изменениям, то копия на иностранном языке имеет неограниченный срок действия. Если была проведена замена имени, фамилии или места проживания, использовать старый нотариальный перевод паспорта незаконно. Требуется подготовить новый вариант с учетом всех внесенных изменений.

«Проф Лингва» – ваша помощь в трудных ситуациях

Следует помнить, что доверить выполнение столь ответственной работы можно только грамотным переводчикам, которые не допускают появления ошибок и неправильного написания фамилии или имени на иностранном языке. Чтобы недорого сделать нотариально заверенный перевод паспорта, посетите наше специализированное бюро.

Обращаясь в агентство, вы должны понимать, что предстоит проработать все страницы, а не только основную часть документа. Если зарубежные инстанции не требуют нотариального заверения (такую информацию желательно уточнить до посещения специалиста), такая услуга будет стоить дешевле.

Перевод паспорта с адресом прописки и другими данными, так же как и диплом или ПТС, можно подшить к оригиналам документов или их копиям. В стоимость услуги уже включены:

  • необходимые ксерокопии;
  • оформление удостоверения или других документов на выбранном языке (в зависимости от направления – европейские либо арабские группы – может меняться цена перевода паспорта);
  • получение подписи у нотариуса.

Обращайтесь за помощью к специалистам бюро «Проф Лингва». Вы сможете недорого заказать перевод паспорта и сэкономить свои силы, время и средства.

Источник: https://ProfLingva.ru/perevod-pasportov-v-moskve.html

Нотариальный перевод загранпаспорта заказать в Москве

«Загранпаспорт – это документ официального характера, который удостоверяет личность граждан страны за ее пределами. Документ существует в бумажном и биометрическом вариантах.

В некоторых случаях его можно использовать в качестве альтернативы внутреннему паспорту на территории РФ (при покупке билетов, авиабилетов, валюты и т.д.).

Нотариальный перевод загранпаспорта – это сокращенное название процедуры перевода такого документа с дальнейшим нотариальным заверением текста на иностранном языке»

Перевод загранпаспорта с нотариальным заверением может понадобиться:

Иностранным гражданам, въезжающим на территорию РФ, нотариальный перевод этого документа требуется для получения разрешения на временное или постоянное проживание, для оформления патента и т.д.

Что касается загранпаспортов российских граждан, то их могут переводить в случае, если по законодательству принимающей страны для совершения юридических действий на ее территории необходим документ на ее государственном языке.

Нотариальный перевод загранпаспорта в нужные сроки

Компания «Кирилл и Мефодий» выполнит нотариальный перевод как российского, так и иностранного загранпаспорта с соблюдением всех требований к оформлению документа. Благодаря комфортным для клиентов каналам связи перевод можно заказать в любое время суток.

Особенности перевода загранпаспорта

При переводе загранпаспорта на нужном языке отображается вся информация в нем. То есть выполняется перевод как с английского, так и с другого национального языка, даже если эти данные дублируют друг друга. Также переводятся:

  • все сведения, включая числовые, на заполненных страницах паспорта;
  • печати, штампы, надписи – и вся информация на страницах, на которых они присутствуют;
  • ФИО, должности подписавших документ лиц.

После выполнения перевода переводчик подписывает его в присутствии нотариуса.

Нотариальный перевод от опытных специалистов

Переводчики компании «Кирилл и Мефодий» обеспечат квалифицированный перевод специалистами с большим опытом работы с такими документами. Вычитка корректором позволяет избежать случайных ошибок и входит в цену перевода.

Нотариальное заверение перевода загранпаспорта

При выполнении нотариального заверения перевода нотариус должен проследить за тем, чтобы:

      1. В оригинальном документе не было исправлений и подчисток;
      2. Все печати и штампы ясно читались, информация на них не вызывала спорных толкований.

Если вопросов к оригиналу и переводу нет, нотариус прикрепляет перевод к копии загранпаспорта (а не к оригинальному документу) и удостоверяет подпись переводчика своей печатью.

Нотариальный перевод в сжатые сроки

Специалисты бюро «Кирилл и Мефодий» могут обеспечить перевод на 60 языков и корректную транслитерацию имен и фамилий владельцев документов. Надежные нотариусы, с которыми сотрудничает компания, выполнят нотариальное заверение в самые сжатые сроки.

Кирилл и Мефодий в Москве

Оперативно проконсультируем по вопросам нотариального перевода загранпаспорта по телефону, Скайп или E-mail. Доставка до пунктов выдачи в Москве или по договорённости.

Источник: https://KirillMefodii.ru/notarialnyj/lichnye-dokumenty/zagranpasporta-l-n/

Перевод паспорта с нотариальным заверением

Паспорт РФ для жителей ДНР и ЛНР

Новый упрощенный порядок приема в гражданство РФ жителей ЛНР и ДНР, постоянно проживающих на территориях этих республик.

Подробнее

Перевод паспорта для получения РВП

Нотариально заверенный перевод паспорта иностранного гражданина, является одним из документов, необходимых для получения разрешения на временное проживание в Российской Федерации. Перечисляются основания и перечень документов для получения РВП.

Подробнее

Перевод документов с нотариальным заверением: препятствия и риски

Клиент, которому нужен перевод документов с нотариальным заверением, может столкнуться с некоторыми проблемами – например, перевод документов сделан, а нотариус не хочет ставить подпись.

Существуют определенные правила получения апостиля и легализации документов, с которыми нужно ознакомиться заранее.

Многие бюро переводов в Москве сотрудничают с нотариальными конторами, чтобы облегчить жизнь клиентам и повысить уровень сервиса.

Подробнее

Нотариальный перевод документов с украинского на русский

Какие документы необходимы, чтобы эмигрировать из Украины в Россию? Вот перечень документов которые необходимо перевести для законного предоставления в государственные органы России. Важные аспекты при переводе документов на которые мы рекомендуем обращать внимание в данной статье.

Подробнее

Паспорт иностранного государства Цена **, руб. Завтра Сегодня Паспорт РФ Цена, руб. Завтра Сегодня
Украина, Беларусь, Молдова, Узбекистан, Таджикистан, Туркмения, Киргизия, Казахстан 700 / 800* 1100 / 1200*
Армения, Азербайджан, Грузия 800 / 900* 1200 / 1300*
Другие государства 900 / 1000* 1300 / 1400*
Английский, немецкий, франзузский, итальянский 1100 1300
Другие языки 1200 1900
Нотариальное заверение выписки из паспорта, 1 стр. 100
Нотариальное заверение всех страниц паспорта 1200
* Перевод всех страниц паспорта ** Цены приведены с учетом нотариального заверения подлинности подписи переводчика

Полный прайс-лист

Дорогие клиенты, мы рады вам сообщить, что теперь вы сможете сэкономить еще больше!

1. Вступив в нашу группу ВКонтакте, вам будет отправлено сообщение с бонус-кодом, который позволит получить скидку в 100* рублей, при оформлении заказа у нас! Достаточно будет его предъявить нашему менеджеру. 2. Хотите заработать еще больше? Оставляйте отзывы на нашем сайте о проделанной работе наших сотрудников и вы получите 100* рублей либо на телефон, либо скидку на 100* рублей на оформление заказа! Оставив отзыв, отправьте свои данные с номером телефона на нашу почту info@internota.ru с пометкой «Отзыв».

* Ваша учетная запись ВКонтакте должна быть реальной (т.е. иметь фото и друзей)

Источник: http://internota.ru/services/nota/pasport.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector