- Без уровня
- Время чтения: 9 мин
-
Германия или Австрия: где лучше и перспективнее учиться, жить и работать, чей менталитет ближе человеку из стран СНГ — об этом читайте в нашем сегодняшнем материале!
«А может все-таки Лихтенштейн?» — спросите вы и ошибетесь! Да, немецкий язык охватил сразу 6 стран, в которых он является официальным языком либо одним из таковых, о них мы уже писали ранее. Однако лишь в половине из 6 стран немецкого ареала самый распространенный язык Европы обрел статус единственного государственного в стране. Это, собственно сама Германия, а вместе с нею Австрия и Лихтенштейн.
В случае с карликовым княжеством все гораздо сложнее: язык в стране хоть и один, но ее политические интересы представляет Швейцария. Поэтому рассматривать княжество лучше всего только с туристической точки зрения, но никак не для переезда с последующим получением гражданства. Более того, в княжестве уже более 50 лет действует квота, по которой доля иностранцев в стране не должна превышать 1/3 его населения. Редкий случай, если судьба сведет вас с гражданином карликового государства Европы, тогда, возможно, удача и улыбнется вам. Поэтому, исключая «третьего лишнего» в лице Лихтенштейна, сравним два наиболее крупных ареала немецкого языка – Германию и Австрию.
Немецкий союз (der Deutscher Bund)
Семь лет (1938-1945 гг.) Австрия была частью Германии и входила в ее состав как провинция Остмарк.
Об этом можно легко догадаться, если взглянуть на герб альпийского государства: разорванные цепи на орлиных лапах ведут отсылку к временам диктатуры, являясь, таким образом, напоминанием об аншлюсе. И Германия, и Австрия образуют Немецкий союз (Deutscher Bund), хотя, несмотря на языковую и родственную близость, многие австрийцы все же недолюбливают немцев.
В Австрии очень распространено уничижительное обозначение соседа как Piefke, отсылающего к эпохе Бисмарка и австро-прусской войне за главенство в германских государствах. При этом такое обозначение характерно для берлинцев и северных районов Германии, чьи жители иногда не понимают культуру австрийцев, зачастую присваивая ее самим себе как немецкую.
По другой из версий, термин «Пифке» имеет славянское происхождение (уменьш. от «пиво»), а 30 лет назад австрийский автор Феликс Миттерер даже написал книгу «Сага о Пифке», вызвавшую бурную дискуссию в германо-австрийских кругах. Особенно это касалось немецкого альпийского туризма. Впоследствии по ее сюжету была сделана серия передач в 4-х частях.
А в ходе Второй мировой войны австрийцы наградили немцев еще одним прозвищем – Marmeladenbrüder.
География
Здесь появляются и первые отличия. Они касаются территории и рельефа местности. Германия вчетверо больше своей соседки по площади, но высокогорье страны представлено только в южных землях – Баден-Вюртемберг и Баварии; особенно наглядно это видно в самой крупной федеральной земле Германии. Север и центральная часть преимущественно равнинные.
Вы никогда не задумывались о том, почему на севере страны находится Нижняя Саксония, а на юге регион Обер-Пфальц, что в Баварии? И Обер-, и Нидер- имеют прямое отношение как раз к горам. Чем ближе к северу и Балтике, тем ниже рельеф местности.
А в случае с Австрией картина вообще противоположная: целых 70% территории страны занимают Альпы, что делают ее Меккой горнолыжного туризма. Даже расположенное в австрийской земле Бургенланд озеро Нойзидлер-Зе, являющееся низшей точкой страны, находится на высоте 115 м. Да и вообще, в Австрии число лыжных курортов достигает 60! Туристу есть из чего выбирать.
Менталитет
Поскольку в немецком названии Австрии — Republik Österreich — присутствует существительное «рейх» (reich), то здесь есть прямая отсылка к самой первой немецкой империи времен Карла Великого.
Австрия в составе этой империи была лишь ее восточной окраиной, или «маркой» (marca orientalis), если применять латинскую терминологию либо делать отсылку к временам диктатуры.
Рядом с ней находилось множество славянских государств, в первую очередь – балканских, поэтому австрийцы в ходе истории ассимилировались с ними и многое у них переняли в плане менталитета.
„Ordnung MUSS sein!“ – „Aber Schwächungen sind erlässig“
Если первую часть этого утверждения можно напрямую отнести к немцам, то вторая точно характерна для Австрии.
Если вы в Германии опоздаете даже на 5 минут или больше, то с вами, возможно, могут больше и не общаться, а для австрийца припоздниться (zu spät kommen) на полчаса – в порядке вещей. Немцы привыкли ценить свое время и делать все строго по графику.
При этом не стоит забывать, что если ваш Termin запланирован в ресторане, платить каждый из вас будет за себя сам. Подробнее о немецком менталитете читайте в нашей статье по ссылке и смотрите в видео ниже.
В Австрии несколько проще и никто не будет вас ругать или смотреть косо в случае опоздания одной из сторон. Более того, посидеть и поболтать во время обеда, шутить или расслабиться за игрой в шахматы является нормой.
Сказывается южный темперамент наряду с близостью Альп, Татр, Балкан и Апеннин.
«Wir sind nicht in Deutschland; wir sind Österreicher» – наверняка вы услышите именно такой ответ, если столкнетесь с фактом опоздания вашего будущего австрийского коллеги или друга по учебе.
Österreichisches Deutsch, кстати, отличается от немецкого, на котором говорят в Германии. Многие из тех, кто уже перебрался в Австрию, признаются, что им приходилось учить немецкий заново.
Если вы мечтаете стать студентом немецкого вуза, то вам понадобится сертификат о знании немецкого языка. Подготовку можно начать уже сейчас.
Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online! Марафоны немецкого языка в Deutsch Online — это три дня обучения в прямом эфире с преподавателем для уровней A1 (начинающие), А2 и В1.
Стоимость — 500 рублей, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено, запишитесь прямо сейчас!
Бизнес
В плане бизнеса обе страны примерно равны, хотя Германия стоит на 5 пунктов выше Австрии (22-е место против 27-го). Но на родине венских классиков, нацистского фюрера и «качка из Штирии» уровень безработицы несколько ниже, да и зарплаты с пенсиями в среднем выше.
Кроме того, в Австрии, в отличие от Германии, вообще нет мегаполисов (исключение – Вена).
Можно даже взглянуть на экономические показатели двух стран:
Из-за более низкого налога на прибыль, в плане бизнеса Австрия скорее даже выигрывает. При ведении бизнеса в этой стране нужно учитывать следующие нюансы.
Стандартная ставка здесь составляет 25%, но при этом фирмы-резиденты платят т.н. «годовой минимальный налог», даже если они не получили никакой выручки. Для АО (AG) размер налога составляет 3,5 тыс.
евро и 1,7 тыс. – для ООО (GesmbH).
С Германией здесь несколько сложнее. Базовая ставка равна 15%, т.е. примерно 1/7 от общей выручки вашего детища, а эффективная ставка двукратно выше первой. Вдобавок конторам-резидентам приходится уплачивать еще т.н. «солидарный взнос» в размере 5,5% от суммы налога + 15-17% муниципальных (федеральных) налогов.
Учеба
А вот здесь как раз преимущество уже на стороне Германии, поскольку бесплатная учеба в Австрии – привилегия коренных граждан.
Максимальная стоимость семестра в Австрии для иностранцев стоит 800 евро, а для того, чтобы полностью покрывать свои расходы на все время учебы, придется запастись суммой 10-кратно превосходящей эту стоимость.
Стоит принять во внимание и тот факт, что цена одного семестра колеблется в зависимости от конкретного вуза.
Минимальное финансовое требование к учебе в Австрии 6,5 тыс. евро для получения ВНЖ.
Важную роль играют такие факторы как возраст студента и стоимость комнаты в общежитии. Продолжительность бакалавриата/специалитета составляет 6 семестров, магистратуры – 4.
Но есть тут и обратная сторона медали: поступление в австрийский вуз возможно сразу после окончания средней школы (11 классов). При этом оно возможно при наличии базовых знаний немецкого языка.
Несколько лет назад австрийские власти переняли немецкий опыт приема в вузы и включили в список документов для поступления (Immatrikulation) наличие языкового сертификата у абитуриента-иностранца на среднем уровне (B2).
Если уровень базовый (A2), то возможен вариант поступления через предварительные языковые курсы при вузе. Также сертификат понадобится при получении гражданства. О том, какие бывают экзамены по немецкому языку и для чего они могут быть полезны, мы рассказывали ранее.
Германия же, где число федеральных земель вдвое больше, предлагает сэкономить средства и не платить за нее. Но, тем не менее, будущий иностранный студент немецкого вуза обязан показать на своем счету как минимум 1-1,5 тыс. евро для покрытия своих ежемесячных расходов пребывания в стране на время учебы.
Большое внимание уделено и времени, с которого можно поступить в вуз страны: после школы провернуть такую процедуру сразу у вас не получится, поэтому будьте готовы отдать пару лет учебного долга у себя на родине.
Опять же, далеко не во всех землях страны образование по-прежнему является бесплатным; в южных регионах (Баден-Вюртемберг и Бавария) некоторые вузы ввели плату за обучение.
- Если вы рассматриваете возможность поступить в вуз в Германии, для вас будут полезны наши статьи:
-
Получение гражданства Германии и Австрии (Einbürgerung/Verleihung der Staatsbürgerschaft)
Что поделать, но и процедура получения гражданства Германии и Австрии, как и его сроки, разительно отличаются друг от друга. Одно дело, если вы – этнический немец или в вас течет достаточный процент немецкой крови.
В таком случае вам придется предоставить не только языковой сертификат, но и его соответствующий уровень (для Германии это B2), а вдобавок факт постоянного проживания в той или иной стране.
Для немецкого паспорта нужны 7-8 лет постоянного проживания в стране, но вам придется отказаться от действующего гражданства, при этом сохраняя действующий загранпаспорт.
Иметь 2 и более гражданских паспортов в Германии разрешено только коренным немцам, и тем, кто родился на ее территории и живет постоянно с детских лет. Для иностранцев такая поблажка полностью исключена.
Брак с немцем /немкой при условии постоянного проживания в стране сокращает срок получения Bundesausweis-а примерно вдвое. Важно до момента получения гражданства своевременно продлевать ВНЖ до того, как вы станете полноправным бюргером.
Кстати, право на немецкое гражданство могут иметь и те, кто утратил его в связи эмиграцией по политическим убеждениям или был лишен его (ausgebürgert) по национальному признаку (немецкие евреи) в связи с гитлеровскими репрессиями.
С австрийским паспортом гораздо сложнее.
Несмотря на где-то более теплый в сравнении с немцами национальный характер, на получение заветной альпийской бумажки может уйти полжизни! Из-за иностранной миграции Австрия увеличила сроки выдачи заветного паспорта до 30 (!!!) лет.
Это возможно лишь в том случае, когда вы переезжаете в страну практически с пустыми руками без каких-либо связей. Если такая характеристика именно про вас, подумайте, стоит ли впустую тратить свое время на ассимиляцию и легализацию.
Наиболее популярный способ получения австрийского гражданства возможен посредством инвестиций. Если ваше детище окажется вполне конкурентоспособным на местном рынке, то срок выдачи Ö-Ausweis-а составит 2,5 года.
Если вы остались в стране после учебы, смогли найти работу и вторую половинку, то время зачисления вас в список соотечественников венских классиков составит от 5 до 10 лет. Коренные австрийцы получают свой первый паспорт после 15 лет постоянного проживания на своей родине с момента рождения.
Но, как и в случае с немецким гражданством, от своего придется отказаться. Иметь два паспорта в Австрии в виде исключения предусмотрено лишь в том случае, если деятельность человека направлена на благо страны.
Трудоустройство и послеучебная жизнь
Окончив немецкий вуз, вам предоставляется примерно 1,5 года на поиск постоянной работы. Получив ее, можно снова подать документы для ВНЖ по работе. А там уже и до гражданства недалеко, если захочется остаться на ПМЖ.
В Австрии срок поствузовского пребывания втрое меньше немецкого. Но каждый австрийский вуз дает своим студентам право на подработку во время учебы, при этом занятость не должна превышать 10-20 часов в неделю.
Если удалось найти работу после вуза, то при наличии договора об аренде жилья и медицинской страховки, вы вправе подать заявку на национальную австрийскую карту (Rot-Weiss-Rote Karte), которая будет служить вам рабочей визой как выпускнику вуза.
Естественно, получение карты не означает автоматическое получение гражданства страны (собственно как и Карта поляка для поляков, проживающих за пределами Польши), но ее наличие позволит вам подать еще немаловажную заявку – долгосрочного ВНЖ (Dauernaufenthalt-EG), который нужно будет продлевать каждые 5 лет. С ним у вас появится возможность на неограниченное по времени пребывание в стране и на работу где и сколько угодно.
Хотя на первый взгляд может сложиться впечатление, что в Австрии более лояльно относятся к иностранцам, закрепиться в Германии относительно работы проще.
В Австрии конкуренцию иностранцам составляют коренные граждане, в Германии можно встретить немало приезжих (подробнее об этом читайте в нашей статье о беженцах в Германии). Однако и конкурс в Германии на рабочие места выше, чем в Австрии.
Но если получилось зацепиться за работу в Австрии, то и утрясать тонкости с визой там относительно легче.
Подведем итоги
- Уровень жизни по ценнику в обеих странах примерно одинаков. Он выше, чем в странах СНГ, но ниже по сравнению с государствами Северного содружества (Скандинавский п-ов, Дания и Исландия).
- Один из недостатков Австрии – относительно высокое число курящих; в стране нет даже специальных зон для этого. Но экология альпийской республики значительно чище, благодаря горному климату и меньшему числу промышленных предприятий, да и основу экономики страны составляет туризм.
- При этом стоит отметить, что жизнь в столицах той или иной страны может обойтись дешевле, чем в более мелких населенных пунктах. Стоимость жизни в Берлине и Вене примерно одинакова, а в других городах (например, в Мюнхене, Инсбруке или Граце) может обойтись дороже.
- Преступность, в целом, низкая в каждой из стран, но Австрия смотрится выигрышнее (0,5% против 1% в Германии). Плюс австрийцы более миролюбивы: их страна – единственная в ЕС, которая не входит в НАТО или любые другие военные блоки, из-за чего не участвует ни в каких военных конфликтах.
- Да и по уровню счастья граждан Австрия занимает 10-е место против немецкого 17-го.
- Победу альпийская республика одерживает и в плане безопасности: в топ-10 она находится рядом с тройкой призеров, уступая лишь Исландии, Северной Корее и Португалии, в то время как Германия – за пределами второго десятка (22-е место).
Мы не ставили своей целью воспеть оду иммиграции в ту или иную страну, ведь каждый из нас склонен выбирать сам то, что ближе именно ему. Как гласит пословица «alles erkennt man im Vergleich». А какую из этих стран решили бы выбрать вы? Напишите об этом в х!
Материал готовил
Андрей Борман, команда Deutsch Online
"Учить немецкий пришлось заново". Чем жизнь в Австрии отличается от жизни в Германии?
Год назад я поменяла одну немецкоязычную страну на другую. Я практически не переживала по поводу адаптации, мне казалось, что в Австрии все будет так же, как и в Германии. Оказалось, я была недалека от истины: привыкать долго не пришлось, хотя две страны и два народа оказались намного более разными, чем я ожидала.
В Германии я жила около года в Берлине и почти пять лет в Маннхайме. Это студенческо-индустриальный город на юге страны, между Франкфуртом и Штутгартом.
Южная Германия по своей ментальности – почти Австрия, но я провела пять лет в университете в окружении иностранцев и немцев из самых разных регионов, и немцев из самой южной Германии почти не встречала.
Наверное, поэтому меня ждали некоторые сюрпризы при знакомстве с Австрией и австрийцами.
Учить немецкий заново
Все началось с языка. Я знала, что австрийский немецкий отличается от классического немецкого, но не совсем была готова к тому, что разница окажется настолько велика, в особенности для иностранца. Более того, в каждом регионе Австрии есть еще и свой диалект, и освоить только один из них недостаточно.
Если здороваться фразой Grüß Gott (God bless you) вместо более привычных Guten Tag, Morgen или Abend я научилась за первые несколько дней, то в кафе и ресторанах меня ждали задачи посложнее.
Я еще несколько недель зависала в попытках понять, что же заказывать, и чуть не пропустила сезон любимых лисичек, которые в австрийской версии называются «яичными грибами».
Да и сейчас названия некоторых блюд продолжают ставить меня в тупик.
Послеобеденный кофе-брейк на кафедре для меня – не только приятное общение, но и лотерея (пойму или не пойму). И иногда – пытка.
Первые несколько раз я просто следила за мимикой коллег и улыбалась, когда видела по реакции, что это была шутка. А ведь мне казалось, что немецкий у меня довольно хороший.
Возможно, если бы самый активный доцент и секретари кафедры лучше говорили на английском, коллеги бы в какой-то момент сжалились и перешли на него, но этого не произошло.
На первых встречах с коллегами я просто следила за мимикой коллег и улыбалась, когда видела по реакции, что это была шутка. А ведь мне казалось, что немецкий у меня довольно хороший.
В итоге такое вынужденное погружение в австрийские диалекты все же пошло на пользу. Постепенно в голове сложился шифр, с помощью которого диалекты стали переводиться на нормальный немецкий, а потом на русский. Выяснилось, что один секретарь во многих словах произносит “о” вместо “а”, а слово “я” практически у всех вместо “их” (“ich”) превращается просто в “и”.
Конечно, до идеального понимания мне еще далеко, но свои пять копеек в разговор периодически вставить уже удается.
Обходить правила по-австрийски
В первые же дни у меня случилась накладка с жильем, на которую я не рассчитывала. Парень, с которым я заочно договорилась о съеме квартиры, не хотел меня в ней регистрировать.
Без официальной регистрации местный офис по делам иностранцев не выдаст карточку временного вида на жительство, без этой карточки формально я не имею права работать по существующему контракту – со всеми причитающимися последствиями. Когда я описывала ситуацию коллегам на работе, со мной практически случилась истерика.
Но австрийские коллеги налили мне кофе и сказали: не парься, сейчас все решим. А через пару минут пришла коллега со словами: “зарегистрируйся у меня в квартире, где бумажку подписать?”
Австрийский способ решения проблем: есть правила, но практически всегда найдется способ их обойти, ничего при этом не нарушая.
Так я узнала о существовании австрийского способа решения проблем: есть правила, но практически всегда найдется способ обойти эти правила, при этом ничего особо не нарушая. Я думаю, что в случае необходимости в Германии друзья тоже смогли бы зарегистрировать меня в своей квартире, но инициатива вряд ли исходила бы от них: у немцев для таких махинаций мозг не приспособлен.
Особенности национальной расслабленности
Австрийцы гораздо более расслабленные и спокойные, чем немцы. В Германии меня приятно поразило, насколько многие немцы умеют хорошо соблюдать баланс работы и личной жизни. В Австрии, по моему опыту, это удается еще лучше.
Один профессор уже часа в 3-4 в пятницу заглядывает ко мне в офис и желает хороших выходных.
До пенсии ему остался ровно год, но при этом он продолжает довольно активно работать над своими исследованиями и публиковаться, но никогда не назначает встреч на пятницу: вдруг выяснится что-то важное, и тогда придется работать в выходные.
В немецком есть понятие “Brückentag” – “день-мост”. Это рабочий день между праздником и выходными, чаще пятница. В такие дни наш этаж (подозреваю, что не только наш) практически вымирает. Я же с непривычки практически всегда про праздники забываю, но еще пару таких дней в одиночестве на этаже – и научусь использовать их по назначению.
Чуть большая расслабленность австрийцев (по крайней мере тех, которых встречала я) выражается и в планировании: они проще подстраиваются под обстоятельства и меняют планы. Вероятность того, что они согласятся на ужин в тот же день, гораздо выше, они чаще опаздывают и спокойнее относятся к опозданиям. Хотя, справедливости ради, то же говорят и про южных немцев, особенно баварцев.
Из-за этой особенности австрийцев мне пришлось несколько раз возвращаться в офис по делам иностранцев, когда я подавалась на вид на жительство. То они забыли мне сказать, что нужна еще одна бумажка, то забыли отметить в системе, что бумажку эту я принесла, так что процесс оформления документа был даже не начат, когда я пришла его забирать.
Как устроен австрийский патриотизм
Австрия – бывшая империя, что особенно чувствуется в Вене и венцах. Но при этом сейчас она довольно компактная страна, не особо оказывающая влияние на мировую политику и экономику.
Из-за этого многие австрийцы прямо пропитаны гордостью за себя и свою страну, причем иногда эта гордость может носить довольно болезненный характер.
Особенно в Вене – жителей столицы считают высокомерными снобами в остальной Австрии.
Еще, согласно распространенному стереотипу, австрийцы сильно не любят немцев, хотя лично у меня нет ему подтверждений.
Я ни в одной другой стране не видела такого количества национальных флагов в супермаркете. Если продукт произведен в Австрии (а это большая часть продуктов), то это абсолютно точно будет отмечено флагом на ценнике и, возможно, на упаковке самого продукта. А может, еще и над всем прилавком.
Я далеко не с первого раза справилась с задачей найти французский козий сыр. На крышке каждой бутылки вина красуется австрийский флаг. Но главным моим фаворитом стал национальный флаг в виде сердечка на упаковке туалетной бумаги.
Я ни в одной другой стране не видела такого количества национальных флагов в супермаркете. Если продукт произведен в Австрии, то это будет отмечено флагом на ценнике, на упаковке самого продукта, а может, и над всем прилавком.
Как-то моя австрийская коллега сказала мне, что, как и я, любит авокадо, но очень редко их покупает. Причина, к моему огромному удивлению, крылась не в том, что авокадо дорогие, а в том, что их не производят в Австрии.
Конечно, в Германии тоже трепетно относятся к местным продуктам, но это любовь скорее к продукции фермеров-соседей, а не просто произведенной в Германии.
Увидеть немецкий флаг на пачке йогурта практически невозможно. В Германии гораздо важнее принадлежность продукта к категории био.
“Ist das Bio?” (“Это био?”) — один из любимых вопросов многих немцев, они даже сами над собой по этому поводу подшучивают.
Чаевые: сколько
Если продолжить гастрономическую тему, то невозможно не заметить, что в Австрии принято оставлять больше чаевых, чем в Германии. Например, если счет в Германии составил 9.
80 евро, то скорее всего среднестатистический немец заплатит 10 евро. Может быть, еще подкинет какую-нибудь мелочь, если она есть в кошельке.
В Вене же (да и в остальной Австрии) 11 евро по такому же счету будет гораздо более уместной суммой.
Самое неприятное отличие от Германии
Самым негативным отличием Австрии от Германии для меня стало курение. Оказывается, Австрия – одна из самых курящих стран Европы. Более того, здесь до сих пор нет запрета на курение в ресторанах и барах.
Если заведение обладает достаточной площадью, оно делится на две зоны, если же оно слишком маленькое, то оно имеет право выбирать, быть ли ему местом для курящих или некурящих.
Поэтому большинство баров и клубов до сих пор разрешают курить, и любые посиделки с друзьями возвращают меня в мои 18 лет, когда я училась в Москве и после тусовок засыпала, вдыхая аромат насквозь прокуренных волос.
Другие мелочи, удобные и не очень
Простому туристу различия между двумя странами, особенно в бытовом плане, не будут бросаться в глаза. Да и я иногда забываю, что уже больше не в Германии, но всякие мелочи возвращают в реальный мир, стоит только забыться.
Приятным удивлением было, например, то, что я могу без процентов снимать деньги с карточки почти в любом банкомате (нельзя только с большим красным значком евро), тогда как в Германии мне необходимо было выучить четыре банка, которые я вечно путала (хотя там есть и онлайн-банки, и для их пользователей эта проблема не актуальна). Небольшое разочарование меня постигло, когда я узнала, что моя фамилия не будет висеть на звонке у двери и на почтовом ящике, а будет просто указан обезличенный номер квартиры. И таких примеров, если усиленно вспоминать, можно набрать еще довольно много.
- Итого
- Как бы то ни было, обе страны оказались довольно комфортными и гостеприимными лично для меня, но Вена в миллион раз круче Маннхайма (хотя для него у меня в сердце навсегда отведено особое место).
- Читать больше о жизни в Вене – в Телеграм-канале Марии Марченко: https://t.me/viennastories
Где лучше жить — в Австрии или в Германии? Сравнение уровня и качества жизни двух стран
Смотрите также: Какая страна больше — Австрия или Германия?
Для ответа на вопрос, какая страна, Австрия или Германия, более удобна для проживания, сравним различные составляющие, из которых складывается уровень жизни:
Где реже болеют и дольше живут?
Где у людей больше оснований быть довольными жизнью?
Хотите сравнить другие страны? Воспользуйтесь расположенной ниже формой:
***
Наверное, трудно спорить с тем, что жить в богатой стране лучше, чем в бедной. По данным за 2019 год, основной показатель экономического развития — ВВП по паритету покупательной способности на душу населения — составил:
в Австрии — 58,4 тыс. долларов,
в Германии — 56,2 тыс. долларов.
Таким образом, по производству валового продукта на человека Австрия опережает Германию на
%.
Где больше зарабатывают?
Сопоставим данные о среднем размере оплаты труда в обеих странах.
Средняя зарплата «грязными» (т.е. до выплаты налогов и прочих обязательных сборов) составляет:
в Австрии — 3632 евро;
в Германии — 3875 евро.
Средняя же «чистая» зарплата (т.е. сумма, выдаваемая на руки и остающаяся в распоряжении работников) окажется несколько меньше:
в Австрии — 2217 евро;
в Германии — 2410 евро.
Где ниже цены? вверх↑
Разрыв в показателях среднедушевого ВВП сглаживается разницей в стоимости жизни. Согласно статистике от базы данных Numbeo на начало 2021 года, Австрия более «дорогая» страна.
Уровень цен в Австрии на набор основных товаров и услуг (включая продукты питания, потребительские товары, транспорт, связь, коммунальные платежи) в среднем на
% выше, чем в Германии. Иными словами, при текущем обменном курсе 1000 долларов в Германии будут иметь такую же покупательскую способность, как долларов в Австрии.
Где ниже преступность? вверх↑
Сравнить общий уровень криминогенной обстановки можно с помощью «индекса преступности».
Этот показатель расcчитывается порталом Numbeo, специализирующимся на рейтинговых оценках различных аспектов жизни во всех регионах мира, и отображает, насколько безопасно проживание в стране с точки зрения рисков стать жертвой нарушителей закона (чем выше его значение, тем больше риск). По состоянию на 2020 г., индекс преступности составил:
- в Австрии — 24.43;
- в Германии — 35.14
- ***
- Для оценки законопослушности населения и интенсивности работы правоохранительных органов обратим внимание на статистику умышленных убийств и данные о количестве австрийцев и немцев, находящихся в местах лищения свободы.
- Из каждых 100 тысяч жителей жертвами убийц ежегодно становятся:
- в Австрии — 0.97 человек;
- в Германии — 0.95 человек
- По состоянию на 2020 г., в тюрьмах и лагерях отбывали наказание:
- в Австрии — 8,47 тыс. человек, или 95 заключенных на 100 тысяч населения;
- в Германии — 59,49 тыс. человек, или 71 заключенных на 100 тысяч населения
- Итак, убивают и сидят чаще в Австрии, хотя значения индекса преступности дают основания считать более криминальной страной Германию.
***
Где меньше болеют и дольше живут? вверх↑
Качество жизни в стране во многом определяет долголетие ее граждан. По последним данным, ожидаемая продолжительность жизни составляет:
в Австрии — 81.6 лет (79.4 лет у мужчин и 83.8 лет у женщин)
в Германии — 81.7 лет (78.7 лет у мужчин и 84.8 лет у женщин)
***
Получить представление о здоровье населения и состоянии системы здравоохранения можно по распространенности в стране опасных заболеваний. Сравним, где чаще страдают такими заболеваниями, как ВИЧ-инфекция, туберкулез и рак.
- По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), распространенность ВИЧ-инфекции составила:
- в Австрии — 10000 инфицированных (0,12 % населения)
- в Германии — 87000 инфицированных (0,1 % населения)
- Туберкулезом больны:
- в Австрии — 560 человек (6 на 100 тысяч населения);
- в Германии — 4900 человек (6 на 100 тысяч населения)
- Ситуация с заболеваемостью раком складывается следующим образом:
в Австрии ежегодно на 100 тысяч населения выявляется 255.7 новых случаев болезни и фиксируется 95.8 случаев смерти него;
в Германии на 100 тысяч населения каждый год фиксируется 313.2 заболевших и 102.3 умерших от рака.
- О качестве медицины страны следует судить не столько по абсолютным цифрам заболеваемости раком, сколько по соотношению между количеством новых случаев заболевания и смертей от него (чем оно ниже, тем больше доля вылечившихся или продолжающих лечиться; тем, соответственно, лучше работает система здравоохранения). В рассматриваемых странах мы видим следующее соотношение между заболевшими и умершими:
- в Австрии — ;
- в Германии —
- ***
Сравнить эффективность систем здравоохранения Австрии и Германии можно на основании индекса качества медицинского обслуживания, рассчитываемого Numbeo.
Этот показатель комплексно отображает, насколько все хорошо или плохо с медициной в стране, и учитывает степень оснащенности больниц оборудованием и медикаментами, профессионализм персонала, доступность лечения с точки зрения его стоимости. По состоянию на 2020 г., значения индекса составили:
в Австрии — 78.56;
в Германии — 73.35
Где больше пьют и курят? вверх↑
Считается, что более комфортно жить в той стране, где люди в меньшей степени подвержены вредным привычкам. Представленная ВОЗ статистика свидетельствует о следующем уровне потребления алкоголя (в пересчете на чистый спирт):
в Австрии — 12 литров на каждого жителя старше 15 лет (по 18.5 литра на каждого мужчину и 5.8 литра — на женщину);
в Германии — 12.9 литров на каждого жителя старше 15 лет (по 19.9 литра на каждого мужчину и 6.2 литра — на женщину)
Насколько ощутимы различия в алкогольных напитках, которые предпочитают австрийцы и немцы?
в Австрии, в пересчете на чистый алкоголь, на долю пива приходится 50.4% потребления, на долю вина — 35.5%, крепких напитков (водка, коньяк и т.п.) — 14%;
в Германии пиво составляет 53.6% в общем потреблении спиртного, вино — 27.8%, крепкие напитки — 18.6%
- ***
- Склонность к курению проявляется в рассматриваемых странах следующим образом:
- в Австрии активными курильщиками остаются 35,15 % совершеннолетних граждан (курят 35,5 % взрослых мужчин и 34,8 % взрослых женщин);
- в Германии постоянно курит 30,35 % взрослого населения страны (32,4 % мужчин и 28,3 % женщин)
- По штучному потреблению табачных изделий на душу населения лидирует Австрия — здесь на каждого взрослого жителя в среднем приходится 1927 сигарет в год, против 1600 сигарет на человека в Германии.
Где у людей больше оснований быть довольными своей жизнью? вверх↑
Наверное, трудно придумать показатель, с помощью которого можно было бы точно определить, насколько люди в той или иной стране удовлетворены своей жизнью. Тем не менее, проводятся несколько подобных исследований.
Например, экспертами ООН рассчитывается т.н. «Рейтинг стран мира по индексу счастья», который дает понять, в какой степени достижения государства способны обеспечить своим гражданам счастливую жизнь. Согласно данным за 2019 год, более счастливыми являются австрийцы с «индексом счастья» в 7.294 — в то время как в Германии указанный индекс равен 7.076.
***
Существует и другой обобщающий показатель, также используемый ООН и учитывающий различные основания для граждан чувствовать себя комфортно — Индекс человеческого развития (ИЧР). По данным за 2020 год, ИЧР в Австрии составляет 0.922; в Германии — 0.947.
***
Косвенно оценить удовлетворенность людей своим существованием можно, исходя из числа суицидов. Ведь, по логике, чем в большей степени благоустроена жизнь граждан того или иного государства, тем меньше у них поводов накладывать на себя руки. В рассматриваемых странах на 100 тысяч населения приходится:
в Австрии — 11.4 случаев самоубийства (17.5 среди мужчин и 5.7 среди женщин) ;
в Германии — 9.1 случаев (13.6 у мужчин и 4.8 у женщин)
Полезная информация?
Поделись с друзьями!
Австрия vs Германия, мой опыт жизни в Австрии — Иммигрант сегодня
Итак, приветствую друзья! Это вторая часть видео, слишком длинным оно получается, мы решили разбить на две части.
Закончил я на том, что в Австрии все-таки сложно, работая одному, даже при том факте, что я зарабатываю больше, чем средний австриец, жена моя не работает, как и в описанной семье, и я с трудом могу себе представить, что я могу купить себе огромный дом, три машины. Поэтому мой совет: кто хочет больше денег, езжайте в Германию. Там и цены ниже, и зарплаты выше.
Тут описывается, что дети в школе, старшая дочь уже работает, младшие дети совсем не знают русского языка. Это, конечно, очень печальный факт… даже не знаю, почему. Печально, что даже следующее твое поколение не имеет какой-то глубинной связи с тобой, даже на уровне языка. Печально, ничего не скажешь. Тем более, что знание лишнего языка никому не повредило.
«Жена занимается домашним хозяйством, все почти прекрасно, но вот именно, что почти. Это «почти» чувствуется всегда, когда разговариваешь с ним. Зарплата почти такая же, как у немце. Соседи разговаривают с нами почти так же, как и с другими соседями и т. д. В этих людях где-то давно поселилась тоска. Они сказали мне однажды, что разучились здесь улыбаться».
Как я могу прокомментировать этот факт? Молодой человек едет в чужую страну, совершенно не важно, Германия это, Америка, Канада или Австралия, очень часто случаются такие ситуации, когда людям просто некомфортно. Вот не могу они вжиться в эту страну, не могут они прочувствовать и сделать так, чтобы им было хорошо.
И многие люди возвращаются назад в Россию, Украину и потом пишут отзывы в интернете о том, как в Канаде, Австрии, Новой Зеландии, Австралии плохо, и как на родине хорошо. То же самое, как я говорил в первой части о том, что с самого детства в нас заложены какие-то определенные базовые модели поведения. И вот приезжает человек в другую страну, и все ему не то.
Вот действительно чувствуешь себя как-то не так. Говорят там не так, ведут себя не так, какие-то они тут некультурные, улыбки у них фальшивые или что-то еще. И если люди не могут с этим свыкнуться, то возвращаются назад. Если вы просто готовы принять другую культуру, другую систему социальных отношений, то для вас не будет никаких больших проблем.
Естественно, что все люди разные, кто-то может это сделать, кто-о не может.
Конкретно в этом случае, когда у человека все хорошо, и даже можно назвать его успешным человеком, но у них в душе поселилась какая-то тоска, то зачем себя мучать. Возвращайтесь вы назад, вы быстренько поймете, что зря вы туда вернулись. Если человеку в этой среде плохо, то зачем мучать себя? Это какой-то мазохизм уже получается. Не мучайтесь, вернитесь назад туда, где вам будет хорошо.
А почему же им тут нехорошо? Ага, разучились они улыбаться. «Приехав в Германию, они так судорожно пытались выучить немецкий язык, что их дети даже не знают родного языка».
Действительно, люди часто приезжают и говорят: «Все! С этого момента никакого русского! Мои дети будут ходить в немецкий садик, школу, и дома вы вообще перестаем говорить на родном языке, а будем говорить только на немецком».
И действительно, случается так, что и дети уже не говорят, их к бабушкам-дедушкам не отвезешь, потому что они их не понимают. Потом у людей поселяется в груди такая тоска.
Друзья, а кто же вам виноват, что вы сами себя загнали в такую ситуацию? То есть вы еще чувствуете себя частью того прежнего мира, но уже чувствуете, что ваши дети – часть этого мира. Я теперь понимаю, откуда у людей такая тоска. Потому чувствуют: «А нужно ли было так делать?» Потому что ты приехал, у тебя вроде бы все хорошо, а нет душевной радости.
Я совершенно уверен, что мы, эмигранты, скажем так, первой волны, мы никогда себя не почувствуем здесь хорошо и комфортно. Я никогда себя не почувствую, что здесь мой дом. Вот я получу я австрийское гражданство, будет у меня паспорт гражданина Австрии, но не буду я никогда себя чувствовать здесь австрийцем.
Ну не буду! Как я могу себя почувствовать, если я вырос на других сказках, других песнях. Ну не чувствую я себя австрийцем! Есть второе поколение – мой ребенок, конечно, при условии, что мы остаемся в Австрии и мой ребенок тоже. Моему ребенку тут уже будет гораздо легче. Он здесь выучиться в школе, в институте.
Я предполагаю такую ситуацию, что дети моих детей не будут говорить на русском языке. Я совершенно прекрасно себе это представляю, но у них уже не будет таких проблем. Они уже будут чувствовать себя австрийцами. И этот факт нужно просто понимать. Будучи эмигрантом первой волны, ты никогда не почувствуешь, что здесь твоя родина. У меня тоже, друзья возникает тоска в груди.
Моя любимая родина – это Украина. Но стоит нам с вами задуматься, что происходит на наших родинах, и у меня резко пропадает желание куда-то возвращаться, и эта тоска их меня резка испаряется. Просто потому что я уже не принадлежу сам себе. У меня есть семья, я понимаю, что им будет лучше здесь. Я делаю все для того, чтобы им было лучше здесь.
Поэтому говорить, что у меня поселилась тоска в груди, и березку хочется обнять, и в поле босиком побегать – этого, конечно, хочется. Но не ради того мы сюда ехали.
Конечно, если у меня когда-то будет все, что здесь описано, и на меня резко нападет такая тоска и захочется поцеловать березку, то тогда я понимаю, в чем заключается эта тоска. Но так как до светлого будущего мне работать и работать, но на меня такая тоска почему-то не нападает. А этим людям я уже сказал: «Не нравится, собираешь чемодан и едешь домой».
«Как видно с первого взгляда, русские здесь отдельно, немцы — отдельно». Опять же сложно мне сказать. Если ты живешь в каком-то маленьком городке, каких-то общинах, я совершенно четко себе представляю, что так оно, скорее всего, и будет. Там очень тяжело вжиться в местное комьюнити, местную общину, очень тяжело стать своим.
Поэтому в небольших городках, селах я совершенно согласен, что так оно и будет. Если вы едите в такой большой межнациональный, межкультурный город, как Вена или Берлин, то я совершенно не верю в то, что у вас будет такая проблема.
Здесь столько эмигрантов, столько разного народа в последнее время понаехало, что скоро уже чистокровные немцы будут вызывать повышенный интерес. «… И смешно даже надеяться, что немцы вступят в близкий контакт с русскими».
Я вообще не знаю, что означает «близкий контакт с русскими», но я прекрасно себе представляю, как австрийцы дружат с иностранцами. Совершенно никаких проблем в этом я не вижу. «… Они и между собой-то не вступают» — очередное спорное заявление.